Skip to main content
Bienvenue sur notre plateforme dédiée aux professionnels. Inscrivez-vous ou connectez-vous pour consulter et bénéficier de nos offres. Vous avez un problème ? Contactez notre équipe d'assistance
PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2
PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2 PENTAX O-GPS2

PENTAX O-GPS2

EAN : 30364

Une unité GPS pratique pour les appareils photo reflex numériques, offrant des fonctionnalités innovantes pour un suivi et une photographie sans effort des corps célestes

Caractéristiques principales

  • L'O-GPS2 se monte sur la griffe d'un appareil photo compatible et enregistre la latitude, la longitude, l'altitude, le temps universel coordonné (UTC) et la direction du lieu de prise de vue sur les images capturées. Outre le GPS aux États-Unis et le QZSS au Japon, le GLONASS et Galileo peuvent être reçus récemment.

Inscrivez-vous pour recevoir une notification lorsque cet article sera de nouveau en stock.

Garantie légale de 2 ans
Tous nos produits sont couverts par une garantie légale de 2 ans pour votre tranquillité d'esprit.
Retours gratuits et faciles
Vous avez changé d'avis ? Retours gratuits dans les 14 jours suivant la livraison.
Livraison rapide
Recevez votre commande en 2 à 7 jours ouvrés grâce à nos options de livraison Express et Standard.
Paiements sécurisés
Faites vos achats en toute confiance grâce à nos options de paiement entièrement sécurisées.

MODULE GPS PENTAX O-GPS2 -
Un module GPS pratique pour les appareils photo reflex numériques

Doté de fonctions de télescope équatorial pratiques et faciles à utiliser, l'O-GPS2 permet de classer facilement les images enregistrées à l'aide de données de localisation telles que le lieu de prise de vue et l'orientation de l'appareil photo

Il suffit de fixer l'unité GPS accessoire O-GPS2 sur la griffe d'un appareil photo reflex numérique PENTAX pour enregistrer la latitude, la longitude, l'altitude, le temps universel coordonné (UTC) et l'orientation des lieux de prise de vue sur les images capturées.
Les satellites captés comprennent le GPS, le SBAS, l'OZSS, le GLONASS et Galileo. Les fichiers image contenant les données de localisation peuvent être utilisés pour suivre les lieux de prise de vue et consulter ces données sur un ordinateur. Les données de localisation stockées dans ces fichiers facilitent également considérablement le tri et le classement des images enregistrées.

ASTROTRACER
Pour un suivi sans effort des corps célestes

Une fois monté sur les appareils photo PENTAX compatibles, l'O-GPS2 offre la fonction avancée ASTROTRACER, qui associe l'appareil au système SR (Shake Reduction) de l'appareil photo pour suivre et photographier sans effort les corps célestes. L'appareil calcule le mouvement des étoiles et d'autres objets à l'aide de la latitude obtenue à partir des données de localisation et des données d'alignement de l'appareil photo (inclinaisons horizontale et verticale et direction) obtenues à partir de la boussole électronique et des capteurs d'accélération. Il déplace ensuite le capteur d'image de l'appareil photo en synchronisation avec le mouvement de ces objets. Cela signifie que tous les corps célestes sont capturés sous forme de points nets plutôt que de traînées floues, même lors d'expositions prolongées. Cela simplifie également la configuration de la photographie astronomique, car cela ne nécessite qu'un trépied et élimine le besoin d'un accessoire supplémentaire tel qu'un télescope équatorial.



Fonction simplifiée de télescope équatorial, développée à l'aide de technologies exclusives à PENTAX

Afin de suivre avec précision les corps célestes, l'O-GPS2 offre une fonction de télescope équatorial simplifiée qui déplace le module SR (Shake Reduction) de l'appareil photo dans toutes les directions. Comme cette fonction avancée simplifie la photographie astronomique en suivant automatiquement les corps célestes à l'aide de l'appareil photo fixé sur un trépied, les photographes astronomiques de tous niveaux — des novices aux plus passionnés — peuvent capturer de magnifiques ciels nocturnes en toute simplicité.

Simple Navigation

Cette fonction vous guide de manière linéaire vers l'emplacement souhaité en calculant la direction et la distance entre votre position actuelle et la destination.

Boussole électronique

Cette fonction affiche avec précision l'orientation de l'appareil photo au moment de la prise de vue sur l'écran LCD de l'appareil.

Calibrage

Avant chaque utilisation, l'O-GPS2 doit être calibré pour obtenir des résultats optimaux

■Qu'est-ce que l'étalonnage ?

Le calibrage permet de régler correctement la configuration de l'O-GPS2 afin que le module GPS puisse obtenir des données de localisation précises. L'O-GPS2 doit être calibré avant de prendre des photos nécessitant des informations de direction, comme celles prises avec la fonction Astrotracer.
Il existe deux types de calibrage : le calibrage simple pour un usage général et le « calibrage haute précision » pour la fonction ASTROTRACER.

■Comment calibrer

Calibrage / Calibrage de haute précision pour la fonction ASTROTRACER

Accédez à l'écran de calibrage / calibrage de haute précision depuis le menu principal de l'appareil photo, puis déplacez l'appareil comme indiqué sur l'illustration.

■Remarques 

* Le calibrage ne nécessite pas de faire tourner l'appareil photo en effectuant un mouvement circulaire tout en changeant de main.

* Si l'étalonnage échoue, tournez-vous dans une autre direction et/ou modifiez légèrement l'angle de prise en main, puis réessayez.

* Les données de calibrage sont conservées même lorsque l'O-GPS2 est éteint. 

* Le calibrage peut être effectué quel que soit l'état de réception du signal GPS. 

* Dans les endroits fortement affectés par le magnétisme environnemental, il peut être difficile de réussir l'étalonnage, ou l'O-GPS2 peut ne pas pointer dans la bonne direction une fois l'étalonnage terminé. Le même phénomène peut se produire lorsque l'O-GPS2 est étalonné à l'intérieur.

* Dans les zones soumises à des perturbations géomagnétiques, telles que les régions volcaniques, il peut être difficile de réussir l'étalonnage, ou l'O-GPS2 peut ne pas pointer dans la bonne direction une fois l'étalonnage terminé.

* Lorsque l'angle de l'objectif ou de l'écran LCD est modifié après la fin de l'étalonnage ou de l'étalonnage de haute précision, le magnétisme ambiant peut être affecté et l'appareil risque de ne pas pointer dans la bonne direction.

* Un étalonnage/une mise au point de haute précision et une prise de vue sont recommandés lorsque l'écran LCD est rangé.

 

Spécifications techniques

Type
Clip-on GPS unit
Appareils photo compatibles
645Z, 645D, K-3 Mark III, KF, KP, K-3, K-5II, K-5IIs, K-5, K-S2, K-S1, K-70, K-50, K-30, K-r, K-01
Informations enregistrées
Latitude, longitude, altitude, heure (UTC), direction
Fonction de réception
GPS, SBAS, QZSS, GLONASS, Galileo
Temps d'acquisition
Démarrage à froid : approx. 40 secondes Démarrage à chaud : approx. 5 secondes
Intervalle de positionnement
1,5 seconde
Précision du GPS
10m RMS
Géodésiques
Système géodésique mondial (WGS84)
Boussole électronique
Précision : ±5° (étalonnage précis) Intervalle de positionnement : approx. 8 fois Direction de référence : Nord véritable
Dimensions
Environ 49,0 mm (L) x 33,0 mm (H) x 59,5 mm (P)
Poids
Environ 63g (avec pile alcaline), approx. 52g (appareil seul)
Source d'alimentation
Pile AAA x 1 (pile alcaline, pile à hydrure métallique de nickel ou pile au lithium)
Durée de fonctionnement
approx. 5 heures (23℃) / 3 heures (0℃) avec une pile alcaline approx. 5 heures (23℃) / 5 heures (0℃) avec une pile nickel-hydrure métallique approx. 9 heures (23℃) / 9 heures (0℃) avec une pile au lithium La durée de fonctionnement est un guide basé sur nos conditions de mesure. Elle peut varier en fonction des conditions d'utilisation.
Art. No.
30364

ASTROTRACER Temps de suiviapprox.

Votre panier
0

Félicitations ! Votre livraison est gratuite

Only 0,00€ for a free delivery
Your bag is empty

Explore the services Ricoh Imaging Europe offers to you

RECOMMENDED FOR YOU
Caméra RICOH THETA Z1 360°
Caméra RICOH THETA Z1 360°
RICOH GR IV
RICOH GR IV
RICOH GR IIIx
RICOH GR IIIx
KODAK GOLD 200 135-36
KODAK GOLD 200 135-36
RICOH THETA X (2023) Caméra 360°
RICOH THETA X (2023) Caméra 360°
Batterie rechargeable DB-110 pour THETA X
Batterie rechargeable DB-110 pour THETA X
BATTERIE RECHARGEABLE DB-120
BATTERIE RECHARGEABLE DB-120
DA 35mm F2.4 AL
DA 35mm F2.4 AL

Inscrivez-vous pour recevoir une notification lorsque cet article sera de nouveau en stock.